Search
Saturday 19 September 2020
  • :
  • :

Bruno Zanuto pode quebrar mais um recorde na Itália

Foto: LORENZA MORBIDONI

O campeonato italiano masculino de vôlei chega, neste domingo, dia 23, à última rodada da fase classificatória. O Exprívia Molfetta, do ponteiro Bruno Zanuto, enfrentará o Vibo Valentia, em casa, a partir das 14 horas (horário de Brasília). Uma vitória por 3 sets a 0, ou 3 a 1, garantirá ao time do brasileiro a 10ª colocação. Além disso, Zanuto poderá superar a sua pontuação da temporada passada, quando defendeu o Ravenna. Para isso, basta marcar 14 pontos. Nos playoffs da competição, o Molfetta lutará pelo quinto lugar.

“Poder subir mais uma posição na tabela, teoricamente, facilita a nossa vida nos playoffs. Jogando em casa, com o apoio da torcida, esperamos sair com um resultado positivo diante do Vibo. Com certeza seria bacana superar a pontuação da temporada passada, e isso viria confirmar a continuidade de um bom trabalho realizado nesses anos. Mas, para mim, mais importante que isso, é fazer um bom playoff e ajudar a minha equipe a atingir seu objetivo”, afirmou Zanuto.

“Teremos uma pausa de dez dias depois da partida com o Vibo, e nesse período, poderemos estudar e trabalhar em cima do nosso adversário. Já sabemos que jogaremos a primeira partida em casa, numa série de dois jogos, com o critério do Golden Set, caso haja necessidade”, disse o ponteiro brasileiro, que na temporada passada, atuando pelo Ravenna, terminou o campeonato italiano com 232 pontos. Até o momento, Zanuto marcou 219 vezes defendendo o Molfetta.

Na primeira partida entre as duas equipes, em janeiro, pelo primeiro turno, o Vibo Valentia ganhou com dificuldades por 3 sets a 2.  Zanuto fez 16 pontos no confronto, sendo 13 de ataque e três de bloqueio. Atualmente, o Molfetta ocupa a 11ª colocação, com 17 pontos. Já o Vibo Valentia está na 10ª posição, com 19 pontos. Uma vitória por 3 a 0 ou 3 a 1, garante ao time vencedor três pontos.




Subscribe
Auto Notificar:
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Translate »
213
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x