Search
Saturday 24 October 2020
  • :
  • :

Melissa Vargas brilha, mas não evita derrota do Prostejov na Liga dos Campeões

Crédito: Divulgação/CEV

Crédito: Divulgação/CEV

O Eczacibasi VitrA Istanbul bateu o Agel Prostejov para se recuperar da derrota na estreia e chegar à primeira vitória na Liga dos Campeões feminina. Nesta terça-feira, a equipe turca foi à Rep. Tcheca e venceu por 3 sets a 0, com parciais de 25-21, 25-23, 25-22. No entanto, se o time casa, embora derrotado em sets diretos, parece ter equilibrado o confronto contra as atuais campeãs mundiais e europeias, foi por causa da atuação de uma jogadora só.

 

A andorinha solitária que quase fez o verão em Prostejov tem nome comprido, pouca idade e muito vôlei: Melissa Teresa Vargas Abreu.

 

A oposta cubana, de 16 anos de idade, assinalou nada menos que 32 pontos na partida, média de 10,6 pontos por set. O Prostejov marcou 66 pontos em todo o jogo, dos quais 11 foram erros das turcas. Isso significa que todas as companheiras da cubana somadas chegaram a 23 pontos – nenhuma delas obteve mais sete anotações. Melissa Vargas marcou 27 pontos de ataque, um no bloqueio e quatro no saque.

 

Pelo lado do Eczacibasi, a oposta sérvia Tijana Boskovic marcou 19 pontos e a ponteira turca Oszoy, 16.

 

O jogo que fecha a segunda rodada neste grupo C, entre o Pomì Casalmaggiore, da Itália, e Chemik Police, da Polônia, será na quarta-feira, em Cremona.




Subscribe
Auto Notificar:
guest
6 Comentários
o mais novo
mais velho mais votado
Inline Feedbacks
View all comments
LUCAS

Cumprice? O correto é cúmplise.

Will Lopes

Mais que deserdou de Cuba. Cuba tem que reter seus conceitos, o esporte na Ilha está em declínio. Veja o n° de jogadores de alto nível que eles estão perdendo.

Gui

“…em Prostejov tem nome cumprido, pouca idade e muito vôlei…”

O correto é comprido, de comprimento. Cumprido vem do verbo cumprir.

Redação

Corrigido.

fulano

cumprido? Sério?

Redação

Corrigido.

Translate »
213
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x